hao さんのプロフィールDU HAST SHONEN AUGENブログリストつながり ツール ヘルプ
    8月7日

    幸福的子弹,幸福就是这样

    幸福的子弹,幸福就是这样

     

    每次听joni mitchell 的《willy,当她清丽尖锐的高音响起,如同用刀划过沉甸柔滑的绸缎,又如同将你沉入水中,将入死亡的那刻,你无法分辨是忧伤还是快乐,是否幸福的极端就是你眼角带泪或者号啕大哭?或者一个历经沧桑的男人猝然倒下,躺在你的怀里?还是他的懦弱、逃离以及你的勇敢?也许一切的伟大都需要残酷的戏剧张力?只有幸福的子弹才能击穿一颗幸福的心?

     

    打败或成就爱情的也许不是感情本身,而是对感情的感受或猜疑。如果你带着一颗敏感脆弱、伤痕累累的心又如何能迎来一段完美不败的爱情?再明媚的阳光,在心网下同样是支离破碎。所以在joni mitchell的歌里,这个男人已经伤痕累累,不再强大,他可以做她的父亲,但同样是她脆弱的孩子。不管他带来的是欢乐还是忧伤,她选择的是一辈子爱他,而他选择的则是逃离。所以在joni mitchell的歌里,似乎颠倒了我们对于爱情的感性印象:一个强壮的男人和一个柔弱的女子。但这又何尝不是爱情的真谛?爱情的双方只是两个赤裸裸的人,无论性别。也许从另一个角度,男人决绝的逃离不正体现了他的自由和强大,而女人的坚守更显得苍白和无可奈何?

     

    在爱情面前,也许只有强者和弱者,而没有性别之分。郑钧在《幸福的子弹》里也唱出了这样的“大人”与“孩子”,在爱情面前,强势的女人可以是手持刀刃的大人,也可以是依偎于怀的孩子,而弱势的男人则是充满绝望的大人,和充满期盼的孩子。但在“我”看来,这种绝望与希望之间摇摆不定的正是幸福,心被爱情击穿,痛苦,但却是幸福。这就是幸福的子弹。

     

    而在廖一梅的小说里,幸福的子弹成了《悲观主义的花朵》,当她心爱的男人死于心脏病突发,而同时完全在爱情上获胜的时候,她自己的爱情早已被自己的悲观、猜疑、尊严、幻想和懦弱打败。即使如此,她仍然等待着置她于死地的爱情。所以廖一梅在她的剧本《琥珀》

    里写道:

     

    “所有的爱情都是悲哀的,可尽管悲哀,依然是我们知道的最美好的事物。”

     

    Willy

     

    Willy is my child, he is my father

    I would be his lady all my life

    He says he'd love to live with me

    But for an ancient injury

    That has not healed

    He said I feel once againa

    Like I gave my heart too soon

    He stood looking thru the lace

    At the face on the conquered moon

    And counting all the cars up the hill

    And the stars on my window sill

    There are still more reasons why I love him

    Willy is my joy, he is my sorrow

    Now he wants to run away and hide

    He says our love cannot be real

    He cannot hear the chapel's pealing silver bells

    But you know it's hard to tell

    When you're in the spell if it's wrong or if it's real

    But you're bound to lose

    If you let the blues get you scared to feel

    And I feel like I'm just being born

    Like a shiny light breaking in a storm

    There are so many reasons why I love him

     

     

    幸福的子弹

    /:郑钧

     

    我无法抵挡

    这可怜的眼光

    也无处躲藏

    只会让你感到失望

    当你象个孩子一样

    依偎在我身旁

    我就像个大人那样

    心里充满绝望

    唉嗨 唉嗨 难道非要这样

    唉嗨 唉嗨 难道非要这样

     

    我不想躲闪

    你的泪如子弹

    亲爱的来吧

    将这无望的心洞穿

    当你象个大人那样

    只想把我刺伤

    我就象个孩子一样

    再次开始盼望

    哎嗨 哎嗨 幸福就是这样

    哎嗨 哎嗨 幸福就是这样

     

    我怎么能离去

    当你睡得正甜蜜

    安静而又美丽

    让我不忍心打扰你

    别了 别了 别了 别了

     

    コメント (5 件)

    しばらくお待ちください。
    入力されたコメントは長すぎます。短くしてください。
    何も入力されていません。もう一度やり直してください。
    現在、コメントを追加できません。後でもう一度やり直してください。
    コメントと書くには、保護者 (ほごしゃ) の方の許可 (きょか) をもらってください。許可をリクエストする
    保護者 (ほごしゃ) の方が、あなたがコメントを書けないようにしています。
    現在、コメントを削除できません。後でもう一度やり直してください。
    1 日に投稿できるコメントの最大数を超えました。24 時間経過してから、もう一度やり直してください。
    あなたが他のユーザーに対して迷惑行為を行っている可能性があると確認されたため、お使いのアカウントによるコメントの投稿を無効にしています。誤って無効にされたと思われる場合は、Windows Live のサポートにお問い合わせください。
    コメントを投稿する前に、以下のセキュリティ チェックを完了してください。
    セキュリティ チェックに入力する文字は、画像に表示されている文字または音声で流れた文字と一致していなければいけません。

    コメントを投稿するには、お使いの Windows Live ID でサインインしてください (Hotmail、Messenger、または Xbox LIVE を既に使用している場合は、そのアカウントが Windows Live ID です)。サインイン


    Windows Live ID をお持ちでない場合は、アカウントを新規登録してください。

    wu lingling-さんの投稿:
    8 月 11 日
    gu haoさんの投稿:
    是的,就是那首,好久没见你有动静了嘛,也松松土。
    8 月 7 日
    wu feiさんの投稿:
    Willy好像就是你推荐给我听的嘛,确实很喜欢她的高音部分,相当优美。确实有点“无法分辨是忧伤还是快乐”。
    8 月 7 日
    gu haoさんの投稿:
    这个电影还没看过,回头看看。
    8 月 7 日
    Jingnanさんの投稿:
    写的很棒。悲情又不失理性的分析。
    爱情的双方只是两个赤裸裸的人,无论性别。。。
    突然想到‘热情如火’的尾处的对话:
    其实我是男的。。。
    我不在乎。。。
    8 月 7 日

    トラックバック

    この記事のトラックバックの URL は次のとおりです。
    http://haohao0624.spaces.live.com/blog/cns!688B5F34A574FA41!888.trak
    この記事を参照しているブログ
    • なし